Каталог

Сутры Махаяны

Характеристики товара

Перевод
Предисловие, перевод с тибетского, комментарии и глоссарий А. М. Донца
Ответственный редактор С. П. Нестеркин
Издательство
БНЦ СО РАН
Количество страниц
324
Год издания
2015
Переплет
Твердый переплет
Серия
Pax Buddhica
ISBN
978-5-7925-0482-0
Формат
60 x 84 1/16
Тираж
500
Вес
494 г
752 ₽

Наличие:

20 экз.

Описание

В книге представлены переводы тибетоязычных версий одиннадцати буддийских сутр, изучение которых позволяет ознакомиться со многими важными положениями и концепциями вероучения Махаяны, а также с особенностями некоторых видов текстов канонической литературы жанра сутр.

Книга может оказаться полезной для буддологов, тибетологов, религиоведов, философов и всех интересующихся буддизмом.

Игорь

08.06.2022

Увы. Донец всю жизнь так переводит, что читать невозможно. Уже лет 30 его пытаюсь читать, но качество переводов не меняется. Хотя он и берется за серьезные и нужные книги, разобраться в них с его помощью не реально.

Станислав

08.11.2021

Мне интересно, господин Донец общался хотя бы раз с настоящими ламами и ачарьями? И если да, то на каком языке? Вряд ли на русском, потому что с русским языком здесь проблемы. "Греховность", "клешный", "нирванистичный", "приносит пользу принесением пользы". Так никто не разговаривает. Я не призываю к употреблению разговорной речи, но всегда можно подобрать более адекватное, живое слово. Это же Сутры, в конце концов, а не писания древнеримских юристов! Из-за таких вот ляпов итог кропотливой переводческой деятельности выглядит сырым, недоделанным. Тяжело это читать, будто не на родном языке...

Шлыков Валерий Валерьевич

14.01.2018

Хорошая книжка, но перевод мудреный, не русский. Нельзя так над простым русским буддистом издеваться, тов. Донец! "Те дхармы, которые содействуют тем дхармам, являются дхармами, соответствующими тому"! Или "Является тем, что будет полностью иметься"!!! Но на безбуддье и Донец - бодхисаттва.

Samantabhadra

08.04.2017

Понравилось.

Вопросов пока нет.